сегодня19марта2024
Ptiburdukov.RU

   История развивается по штопору.


 
Главная
Поиск по сайту
Контакты

Литературно-исторические заметки юного техника

Хомяк Птибурдукова-внука

24 апреля 1938 года (86 лет назад) состоялась премьера фильма «Волга-Волга»


     24 апреля 1938 года на экраны страны вышла музыкальная комедия режиссёра Григория Александрова «Волга-Волга». Ей суждено было стать культовым фильмом советской эпохи и самой любимой кинолентой главы советского государства - И.В. Сталина.

     Пожалуй, в истории отечественного кинематографа нет художественного фильма с более невероятной, но счастливой судьбой. Премьера картины состоялась на самом пике так называемых «сталинских репрессий», когда никто из граждан великой страны Советов не мог чувствовать себя в безопасности. В жизнь практически каждой семьи протянулись беспощадные щупальца НКВД, всеми ощущалось предчувствие скорой мировой войны, а музыкальная комедия была призвана ответить на соцзаказ к 20-и летию Октябрьской революции - поднять жизненный тонус народа, создать просветленный образ «веселого, певучего, радостного мира», якобы существующего в СССР. Расчёт власти полностью оправдался: фильм заслужил поистине всенародную любовь и признание. Он стал не только шедевром кинематографа 1930-х годов, но и своеобразным символом «счастливого» довоенного времени для нескольких поколений советских людей.

Сюжет

     В основу сюжета картины положена судьба песни о Волге, сочиненной безвестной письмоносицей Стрелкой из захолустного Мелководска. С конфликтом, ставшим сюжетной основой комедии, режиссер Григорий Александров столкнулся ещё во время работы над фильмом «Веселые ребята». На смотре художественной самодеятельности он заметил очень талантливую деревенскую девушку, но на съемки в Москву ее категорически не отпустили. Режиссер запомнил эту бюрократическую ситуацию. В середине тридцатых годов в Москве проходили многочисленные олимпиады, фестивали и конкурсы, наглядно иллюстрирующие фразу Сталина «Жить стало лучше, жить стало веселее». Строчка из песни Василия Лебедева-Кумача и Исаака Дунаевского – «С каждым днем все радостнее жить» - выражала главный смысл нового фильма Александрова.

     Авторы сценария (сам Г.Александров, Н. Эрдман, М. Вольпин), чтобы хоть как-то обострить ситуацию, «подперчить» стерильно положительную среду народных самодеятельных талантов, ввели образ бюрократа, зажимающего народное творчество. Артист Игорь Ильинский создал законченный, легко узнаваемый зрителями образ тупоголового чинуши Бывалова. Это вам не коварный перевертыш, враг-вредитель, троцкист-зиновьевец, выдающий себя за передовика-стахановца. Таких в нашем кино было предостаточно. Бывалов – пародия на полного и набитого, как говорят в народе, дурака, способного «руководить» чем угодно.


"Бывалов" - Игорь Ильинский

     Образ был настолько выразителен и достоверен, что у каждого зрителя вызывал свои ассоциации, связанные с личным опытом, собственной практикой общения с начальниками самых разных рангов - от управдома до министра. Г.Александров своих воспоминаниях приводит весьма курьезный случай. Когда Ильинский, вживаясь в образ, стал расхаживать в одежде и гриме Бывалова по коридорам «Мосфильма», несколько человек из руководства студии, да и сам товарищ Б.З. Шумяцкий, усмотрели в нем сходство с собой, всерьез обиделись на режиссера и стали требовать вырезать из фильма наиболее острые сатирические эпизоды.

     Жанр музыкальной комедии, граничащий с бурлеском американского мюзикла, устраивал Григория Александрова ещё и потому, что он допускал известный схематизм в обрисовке образов, сглаживал конфликтность. Режиссер придумал и снял с присущим ему размахом именно то зрелище, какое, как он предполагал, понравится высоким инстанциям и главному «заказчику» - товарищу Сталину. Ещё бы: истово запевшее на все голоса население маленького русского городка должно было являть образ благоденствующего народа всей страны. Сюжетный конфликт фильма до безобразия прост и понятен каждому зрителю: несоответствие местного начальника (мелкого бюрократа) и творческих возможностей мелководцев. На олимпиаде в Москве соответствие будет установлено, восторжествует гармония верхов и низов, Стрелка будет награждена и прославлена, бюрократ Бывалов - посрамлен.

История фильма и его создатели

     С точки зрения исполнительницы главной роли Любови Орловой, название фильма было заимствовано из популярной русской народной песни о Стеньке Разине. Её супруг, режиссёр Александров, пел эту песню во время своего плавания на лодке вместе с Чарли Чаплиным в бухте Сан-Франциско. Чаплин тогда в шутку предложил слова для названия русского фильма, но Александров отнёсся к этому серьёзно и действительно назвал свой новый фильм «Волга, Волга».

     История создания весёлой советской комедии имеет массу трагических эпизодов, связанных, прежде всего, со спецификой того времени, в которое пришлось жить и работать режиссёру, сценаристам, актёрам.

     Лишь несколько анонсов «Волги-Волги», равно как и документы приемки картины, сегодня могут поставить в тупик любого историка искусства. Например, чешский анонс гласит: сценарий Н. Эрдмана, М. Вольпина, Г.Александрова, оператор В.Петров. Немецкий: режиссура Г.Александрова, камера В. Переславцева. Итальянский: сценарий и режиссура Г.Александрова, оператор Б.Петров.

     В подлиннике приёмки фильма за 1938 год указан автор сценария и режиссер Г.Александров, операторы В.Петров и В. Переславцев. А в Аннотированном каталоге советских фильмов (1961 год) в качестве авторов сценария уже фигурируют М. Вольпин, Н. Эрдман и Г.Александров; главным оператором заявлен Б.Петров, который снимал с Александровым «Цирк» в 1936 году.

     В многочисленных отчетах прессы со съемок фильма (1937 год) мы не найдем ни Петрова, ни Переславцева, но прочитаем, что режиссер картины - Г.Александров, его сорежиссер, соавтор сценария и шеф-оператор В. С. Нильсен. И это не в начале съемок, а уже после 3-месячной экспедиции по Москве-реке, Оке, Волге, Каме и Чусовой, где снимались основные «натурные» сцены. До съемок, согласно заявлениям прессы, в поисках натуры «т. Александров вместе с т. Нильсеном объехал весь Урал».

     Всё становится на свои места, если вспомнить, что фильм снимался в годы репрессий, и люди часто исчезали в одно мгновение не только со съёмочной площадки, но и из жизни. Киногруппа «Волги-Волги» в этом смысле не представляла исключения.

     Из скупых упоминаний в биографиях Александрова, Нильсена, Эрдмана, Вольпина и других создателей фильма, выстраивается следующая картина.


Григорий Александров

     Первоначальный сценарий «Волги-Волги» был написан самим Александровым в соавторстве с Нильсеном. Эта версия, действительно, родилась в результате путешествий кинематографистов по стране. То там, то здесь они вcтречали простых людей (лесорубов, рыбачек, сплавщиков), которые исполняли арии из услышанных по радио опер, играли на музыкальных инструментах, принимали участие в смотрах местной самодеятельности. По сравнению с окончательным вариантом, история «Волги-Волги» Александрова и Нильсена несла в себе совершенно иной сатирический заряд, отличаясь невообразимо запутанным сюжетом. Множество побочных линий и обилие персонажей лишь усложняло повествование. Согласно версии Александрова-Нильсена,


Владимир Нильсен
счетовод Рыбкин (будущий Алёша Тутышкин) должен был вынашивать планы по поводу строительства шлюза на местной речке; бюрократ Бывалов и театральный режиссёр Святославский сами безуспешно ищут таланты в Мелководске и не находят их; как ответ - погоня горожан за режиссером с целью продемонстрировать свое искусство. В центре сюжета расположен любовный треугольник — Рыбкин, маникюрша Голли и Святославский. Впоследствии образ Голли был заменён секретаршей Бывалова (исполнительница - М.В.Миронова), влюблённой в Алёшу Тутышкина. Правда, уже при монтаже готового фильма роль Мироновой почти полностью вырезали: Александрову показалось, что соперничество секретарши со Стрелкой (Л.Орловой) совершенно ни к чему. Помимо центральных героев, в сценарии присутствует парикмахер, проводящий опыты по сведению веснушек; старичок 117 лет, мечтающий стать профессиональным танцовщиком и т.д. и т.п. В раннем варианте сценария Бывалов уже выступает противником самодеятельности, но играет весьма незначительную роль в той части фильма, которая описывает поездку в Москву.

     Этот вариант сценария, скорее всего, не нравился ни самому Александрову, ни Орловой, ни руководству ГУК в лице Б. Шумяцкого. Последнему не терпелось приступить к работе над фильмом, дабы выпустить его, как было заказано, к 20-ой годовщине Октября. Тогда Александров решил прибегнуть к помощи профессионалов.

     Картину «Веселые ребята» (1933 год), принесшую ему всесоюзную известность, Г.Александров снимал по сценарию Н. Р. Эрдмана и В.З. Масса. Драматург Эрдман являлся к этому времени автором знаменитого «Мандата», поставленного на сцене Театра имени Мейерхольда, и запрещенной уже пьесы «Самоубийца». Во время съемок «Веселых ребят», когда авторы были в экспедиции, В.Качалов на кремлевском приеме в присутствии Сталина и Ворошилова, будучи в подпитии, неосторожно прочитал одну из басен Н. Эрдмана (иногда её приписывают В.Массу). В результате прямо со съемок оба автора отправились в Сибирь (Енисейск), в политическую ссылку. Дело было еще сравнительно раннее, поэтому их миновали лагеря. Получив поражение в правах, Н. Р. Эрдман в 1936 году поселился в Калинине (Тверь). Вскоре туда же приехал М. Вольпин, которого выпустили из лагеря в 1937 году.


Николай Эрдман

     По-видимому, Г.Александров тогда и пригласил их для работы над «Волгой-Волгой». Было ли это верностью дружбе? Смелостью? Легкомыслием? Или точным расчетом на успех? Утверждать что-то с уверенностью трудно, но всем понятно, что у Александрова были заведомо опальные авторы, которые в Москве могли появиться только нелегально. Говорят, что Эрдман, узнав о намерении Александрова работать с ним, даже сперва не поверил в реальность этого предложения и отнёсся к нему весьма скептически. В то время обласканные властью, уважаемые орденоносцы - режиссёр «Весёлых ребят» и его шеф-оператор В.С. Нильсен - работали над съемками Чрезвычайного VIII-ого Всесоюзного съезда Советов с докладом Сталина о проекте конституции СССР.

     Однако Александров и Нильсен вскоре сами отыскали в Калинине опального драматурга.

     «Александров с Нильсеном приезжали ко мне с разработками эпизодов, и мы вместе дописывали сценарий. Они взяли себе лирическую линию сценария, я же — сатирическую, и в частности эпизоды, связанные с образом Бывалова,» - вспоминал Н. Эрдман в одном из своих интервью журналу «Советский экран».

     2 февраля 1937 года студии был представлен второй вариант сценария, написанный теперь уже в сотрудничестве с Эрдманом. Эрдман превратил несвязную, перегруженную историю Александрова и Нильсена в жизнеспособный комедийный сценарий, который при последующих переработках в соавторстве с М. Вольпиным, и был воплощён в виде окончательного варианта. Известно, что два «промежуточных» сценария «Волги-Волги» не были допущены к съёмке ответственными партийными органами и чиновниками «Мосфильма»: вырезались наиболее острые эпизоды, постоянно сменяющееся руководство давало сценаристам противоречивые инструкции относительно образа Бывалова, несколько раз было рекомендовано пересмотреть финал. Закончить фильм вокальной арией Орловой, как того хотел Александров, товарищи из ГУК не разрешили.

     Когда уже была отснята большая часть «натурного» материала, главный оператор и сорежиссёр фильма В. Нильсен был арестован, обвинён в шпионаже и вскоре расстрелян. Случилась заминка, главного оператора назначили не сразу - отсюда и разнобой в сведениях о создателях фильма.

     Однако и на этом дело не кончилось. По свидетельству актрисы М.В.Мироновой, во время съемок был арестован и очень уважаемый директор картины Захар Дарецкий:

     «Выслан был Володя Нильсен - оператор картины, и выслан был во время съемок Захар Дарецкий - один из лучших директоров. Люди пропадали. Причем бывало так: вы сидите втроем, вы и ваши хорошие знакомые. Один из них рассказал анекдот. Ваш знакомый рассмеялся, а вы нет. На следующий день знакомого нет. Кто из нас донес? Может быть, где-то подслушивание было…»

     Мосфильмовские власти также не миновал каток репрессий. В декабре 1937 года были арестованы глава студии Бабицкий и его заместитель Даревский. В том же месяце был назначен новый директор «Мосфильма» Хачатурьян. Параллельно шел процесс в ГУКе, где были арестованы такие деятели, как Усиевич, а 18 января 1938 года был задержан сам Шумяцкий. После чисток и исчезновения руководства «Мосфильма», которое курировало работу над сценарием, все еще не завершенный фильм Александрова вновь стал объектом пристального внимания.

     Резник, новый начальник сценарного отдела «Мосфильма», интуитивно почувствовал в окончательном (четвёртом) варианте сценария «Волги-Волги» явный подвох. Атмосфера американизированного бурлеск-шоу, царящая в комедии, находится в страшном контрасте с реальностью. И этот контраст доведён авторами комических сцен и диалогов (Эрдманом и Вольпиным) едва ли не до полного абсурда: провинциальный городок Мелководск, все жители которого не занимаются своим делом, а стремятся поехать в столицу (на дырявом пароходе, на струге времён Стеньки Разина, и даже на плотах), чтобы там некие небожители (высокая комиссия) признали их доморощенные, истинно народные таланты; абсолютный бездарь-бюрократ Бывалов - фигура не столько сатирическая, сколько пародийная; постоянное сопоставление столичного величия и провинциальной ничтожности (сцены в Мелководске-Камышине и на канале Москва-Волга) и т.п.

     В своём докладе по поводу фильма проницательный Резник назвал Мелководск «городом Глуповым», потребовал сократить все двусмысленные реплики Бывалова, убрать «пьющего» водовоза, а также полностью переработать финал.

     В ответ 25 декабря 1937 года Александров представил очередной вариант концовки, куда ввел персонаж юного композитора, который дирижирует оркестром и говорит Стрелке: «Твоя тема, моя обработка!», а также комические сцены столкновения Стрелки, лоцмана и Рыбкина под столом президиума.

     В феврале 1938 года Дукельский, бывший чекист и новый начальник ГУКа, просмотрел отснятые материалы «Волги-Волги» и потребовал новых изменений. Александров представил список сцен на одиннадцати страницах, которые нужно доснять, чтобы восполнить купюры, требуемые Дукельским. Прилагался также новый вариант концовки с эпилогом, в котором актеры прощаются со зрителем, излагая мораль фильма в стихах. Морализаторская концовка, типичная для сказок Перро, уничтожила всякую иллюзию реальности и смягчила ее пародийность. Зрителю предлагается воспринимать все события фильма как вымысел или сказку, ничего общего с жизнью не имеющую.


М.В. Миронова

     Между тем, аресты и ссылки членов киногруппы, сопротивление постоянно меняющегося мосфильмовского начальства и недовольных «чекистов», на судьбу фильма повлияли мало. Он был доведен до конца, но поначалу отнюдь не признан шедевром. В последнем заключении политредактора (протокол N. 538/38 от 11 апреля 1938 года) сказано: «Художественный уровень к/ф невысок. К/ф крайне растянут, в него много введено шаблонных комических ситуаций, совершенно ложно показана сцена на олимпиаде в конце к/ф». И предложено: «Сократить всю 11-ю часть (конец к/ф). Убрать сцены суматохи на олимпиаде; сдергивания капитаном брюк со Стрелки; всю сцену объяснения Стрелки с Алешей под столом; падающий стол; бегающий председатель с призом».

     Надо отдать справедливость режиссеру: он не пожертвовал ни брюками, ни сценой под столом, но фамилию опального Эрдмана из титров предусмотрительно убрал.

     По мнению многих современников, «любимец власти» Г.Александров не был смелым человеком. Он понимал, что шаблоны и грубоватый юмор «ниже пояса» высокопоставленные зрители ему простят, а вот упоминание имени Николая Эрдмана - автора скандальных политических пародий – никогда.

     Актриса М.В. Миронова, дружившая с Эрдманом и Массом, в одном из поздних интервью по поводу «Волги-Волги» замечала:

     «В том, что сценарий сотворялся пародийно, я не сомневаюсь. Но если бы Григорий Васильевич (Александров) это понимал, он этого не сделал бы, и мы об этом говорили с Массом. Владимир Захарович потом говорил: «Александров не был настолько смел, чтобы сделать это понимая...»

Легенды о «Волге-Волге»

     Считается, что музыкальная комедия «Волга-Волга» сразу же стала любимым фильмом Вождя.

     Режиссер фильма Григорий Александров в связи с этим рассказывал: «Однажды по окончании приема в Георгиевском зале Кремля в честь участников декады украинского искусства И. В. Сталин пригласил группу видных деятелей культуры в свой просмотровый зал. Там были Немирович-Данченко, Москвин, Качалов, Корнейчук и многие другие видные деятели искусства. Сталин не первый раз смотрел «Волгу-Волгу». Он посадил меня рядом с собой. По другую сторону сидел В. И. Немирович-Данченко. По ходу фильма Сталин, делясь с нами своим знанием комедии, своими чувствами, обращаясь то ко мне, то к Немировичу-Данченко, полушепотом сообщал: «Сейчас Бывалов скажет: «Примите от этих граждан брак и выдайте им другой». Произнося это, он смеялся, увлеченный игрой Ильинского, хлопал меня по колену. Не ошибусь, если скажу, что он знал наизусть все смешные реплики этой кинокомедии...»

     На том же приёме Сталин сказал Ильинскому: «Я – бюрократ, и вы бюрократ. Надеюсь, мы поймём друг друга.»

     В 1941 году картина была удостоена Сталинской премии первой степени. Даже в первые, самые тяжёлые месяцы Великой Отечественной войны, Сталин находил время, чтобы неоднократно пересматривать любимый фильм.

     Александров рассказывал историю и о том, что в 1942 году Сталин пригласил посла США Гарримана и прибывшего в СССР помощника президента Гарри Гопкинса посмотреть вместе с ним фильм «Волга-Волга». Гостям фильм понравился, и Сталин якобы в знак особого расположения подарил через Гопкинса президенту Рузвельту копию киноленты. Рузвельт внимательно посмотрел фильм и не понял, почему Сталин прислал именно его. Тогда он попросил перевести слова песен.

     Прозвучала песня, посвящённая пароходу «Севрюга»:

Америка России подарила пароход:
С носа пар, колёса сзади,
И ужасно, и ужасно,
И ужасно тихий ход…

     Услышав эти слова, Рузвельт якобы воскликнул:«Вот теперь понятно! Сталин упрекает нас за тихий ход, за то, что мы до сих пор не открыли второй фронт».

     По другой версии, Рузвельт подумал, что это намёк на низкое качество поставок по ленд-лизу.

     Однако биограф Орловой А. Хорт сомневается в достоверности данного эпизода: «Следует заметить, что, возможно, перед нами очередная легенда, рассказ этот исходит от Григория Александрова, воспоминания которого не отличаются большой правдивостью».

     Киновед Валерий Головской в своё время пытался найти в американских архивах документальные подтверждения просмотра фильма Рузвельтом и не смог их обнаружить.

Судьба фильма

     Комедия «Волга-Волга» никогда не покидала советский экран. Она стала признанной классикой советского кино.

     Однако после смерти её всемогущего «заказчика» и поклонника И.В. Сталина картина всё же подвергалась редактированию. В 1950-е годы, в связи с развенчанием «культа личности», из негатива фильма были изъяты кадры с памятником Сталину на канале «Москва—Волга». «Восстановленная» версия 1961 года содержит новые начальные титры (возвращены фамилии Эрдмана, Вольпина и Нильсена), а также частично обновлённые пояснительные титры в самой картине. В данной версии сокращён один из эпизодов (пробег Стрелки по палубе корабля), поскольку зритель в этот момент видит на корабле название «Иосиф Сталин». В обоих вариантах добавлена фирменная заставка киностудии «Мосфильм».

     14 февраля 2010 года по Первому каналу была показана колоризированная версия фильма «Волга - Волга». Работы по колоризации проводились в Лос-Анджелесе (США).

     Для колоризации был выбран именно подвергшийся цензуре вариант 1950-х годов, до этого уже изданный в чёрно-белом исполнении киновидеообъединением «Крупный план» на VHS в серии «Киноклассика России» и на DVD. Этот вариант числится в ГФФ исходным, поскольку в 1950-е годы редактировался, как мы уже упоминали, сам негатив. На месте кадров со статуей Сталина в данном варианте — чёрная проклейка, но с фонограммой. При создании цветного варианта эти секунды удалены вовсе.

По материалам:

Туровская М. «Волга-Волга» и её время//Искусство и кино, 1998. - №3. – С.59-67

«Русское кино»

Римгайла САЛИС У истоков «Волги-Волги»


Идея, дизайн и движок сайта: Вадим Третьяков
Исторический консультант и литературный редактор: Елена Широкова